|
第二套配音为恐怖利刃魔化状态下的配音。
第三套配音为装备心渊魔角饰品时的配音,装备心渊魔角时魔化状态下没有特殊配音。
恐怖利刃英配台词中部分台词由恶魔语写成,中配已将所有恶魔语部分处理为中文。
配置[]
- ▶️ ▶️ Terrorblade.
- ▶️ ▶️ 恐怖利刃。
- ▶️ ▶️ I appear unto the world.
- ▶️ ▶️ 我突入此界。
- ▶️ ▶️ The self-righteous shall choke on their sanctimony.
- ▶️ ▶️ 所谓的正派人士会因为他们的假仁假义而窒息。
- ▶️ ▶️ I am unnatural born.
- ▶️ ▶️ 我并非凡夫俗子。
- ▶️ ▶️ From the hell of hells I come.
- ▶️ ▶️ 地狱的魔窟是我的出身。
- ▶️ ▶️ Terror steals across the land.
- ▶️ ▶️ 恐怖悄悄掠过大地。
- ▶️ ▶️ The wise flee my foot falls.
- ▶️ ▶️ 聪明人见到我早逃走了。
- ▶️ ▶️ Fear he who fears nothing.
- ▶️ ▶️ 畏惧无所畏惧之人。
- ▶️ ▶️ The self-righteous shall pay.
- ▶️ ▶️ 正派人士要付出代价。
- ▶️ ▶️ A demon's rage is stronger than death.
- ▶️ ▶️ 恶魔之怒强过死亡。
- ▶️ ▶️ The path of darkness.
- ▶️ ▶️ 黑暗之途。
征召[]
挑选
禁用
进入战斗[]
- ▶️ ▶️ ▶️ Terrorblade.
- ▶️ ▶️ ▶️ 恐怖利刃。
- ▶️ ▶️ ▶️ I appear unto the world.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我突入此界。
- ▶️ ▶️ ▶️ The self-righteous shall choke on their sanctimony.
- ▶️ ▶️ ▶️ 所谓的正派人士会因为他们的假仁假义而窒息。
- ▶️ ▶️ ▶️ I am unnatural born.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我并非凡夫俗子。
- ▶️ ▶️ ▶️ From the hell of hells I come.
- ▶️ ▶️ ▶️ 地狱的魔窟是我的出身。
胜利预测嘲讽[]
战斗开始[]
- ▶️ ▶️ ▶️ The marauders road is ever long.
- ▶️ ▶️ ▶️ 漫漫掠夺路。
- ▶️ ▶️ ▶️ Terror steals across the land.
- ▶️ ▶️ ▶️ 恐怖悄悄掠过大地。
移动[]
6秒冷却'
- ▶️ ▶️ Watch them flee.
- ▶️ ▶️ 看他们落荒而逃。
- ▶️ u Watch them flee.
- ▶️ u 看他们落荒而逃。
- ▶️ ▶️ Give way.
- ▶️ ▶️ 让开。
- ▶️ u Give way.
- ▶️ u 让开。
- ▶️ ▶️ The wise flee my foot falls.
- ▶️ ▶️ 聪明人见到我早逃走了。
- ▶️ u The wise flee my foot falls.
- ▶️ u 聪明人见到我早逃走了。
- ▶️ ▶️ Shriek when you see me.
- ▶️ ▶️ 见到我还不乖乖投降。
- ▶️ u Shriek when you see me.
- ▶️ u 见到我还不乖乖投降。
- ▶️ ▶️ Tis a long road.
- ▶️ ▶️ 长路漫漫。
- ▶️ u Tis a long road.
- ▶️ u 长路漫漫。
- ▶️ ▶️ Athwart my path.
- ▶️ ▶️ 横亘我前。
- ▶️ u Athwart my path.
- ▶️ u 横亘我前。
- ▶️ ▶️ The path of darkness.
- ▶️ ▶️ 黑暗之途。
- ▶️ u The path of darkness.
- ▶️ u 黑暗之途。
- ▶️ ▶️ I steal ahead.
- ▶️ ▶️ 我潜行于前。
- ▶️ u I steal ahead.
- ▶️ u 我潜行于前。
- ▶️ ▶️ Cut and run.
- ▶️ ▶️ 杀出血路。
- ▶️ u Cut and run.
- ▶️ u 杀出血路。
- ▶️ ▶️ I run afoul.
- ▶️ ▶️ 我与世为敌。
- ▶️ u I run afoul.
- ▶️ u 我与世为敌。
- ▶️ ▶️ Tis a solemn undertaking.
- ▶️ ▶️ 这是一项庄严的事业。
- ▶️ u Tis a solemn undertaking.
- ▶️ u 这是一项庄严的事业。
- ▶️ ▶️ On the move.
- ▶️ ▶️ 正在前进。
- ▶️ u On the move.
- ▶️ u 正在前进。
- ▶️ ▶️ Hitting my stride.
- ▶️ ▶️ 渐入佳境。
- ▶️ u Hitting my stride.
- ▶️ u 渐入佳境。
魔化状态
- ▶️ ▶️ u Out of my way.
- ▶️ ▶️ u 给我让开。
- ▶️ Out of my way.
- ▶️ 给我让开。
- ▶️ ▶️ u Quiver and quail.
- ▶️ ▶️ u 颤抖恐惧吧。
- ▶️ Quiver and quail.
- ▶️ 颤抖恐惧吧。
- ▶️ ▶️ u Do they hide.
- ▶️ ▶️ u 看他们能躲到哪。
- ▶️ Do they hide.
- ▶️ 看他们能躲到哪。
- ▶️ ▶️ u In search of prey.
- ▶️ ▶️ u 猎物搜寻中。
- ▶️ In search of prey.
- ▶️ 猎物搜寻中。
- ▶️ ▶️ u The forest is mine.
- ▶️ ▶️ u 丛林是我的。
- ▶️ The forest is mine.
- ▶️ 丛林是我的。
- ▶️ ▶️ u None will escape.
- ▶️ ▶️ u 无人可逃。
- ▶️ None will escape.
- ▶️ 无人可逃。
- ▶️ ▶️ u Walking tall.
- ▶️ ▶️ u 威震四方。
- ▶️ Walking tall.
- ▶️ 威震四方。
- ▶️ ▶️ u They cannot hide.
- ▶️ ▶️ u 他们无法躲藏。
- ▶️ They cannot hide.
- ▶️ 他们无法躲藏。
- ▶️ ▶️ u I will find them.
- ▶️ ▶️ u 我要找到他们。
- ▶️ I will find them.
- ▶️ 我要找到他们。
- ▶️ ▶️ u Stalking.
- ▶️ ▶️ u 潜行中。
- ▶️ Stalking.
- ▶️ 潜行中。
- ▶️ ▶️ u Terror comes.
- ▶️ ▶️ u 恐惧袭来。
- ▶️ Terror comes.
- ▶️ 恐惧袭来。
- ▶️ ▶️ u I will not be stopped.
- ▶️ ▶️ u 我无法被阻挡。
- ▶️ I will not be stopped.
- ▶️ 我无法被阻挡。
- ▶️ ▶️ ▶️ u I steal ahead.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 我带头前行。
- ▶️ ▶️ u Depredations.
- ▶️ ▶️ u 蹂躏殆尽。
- ▶️ Depredations.
- ▶️ 蹂躏殆尽。
- ▶️ ▶️ u Havoc reigns.
- ▶️ ▶️ u 混沌统治。
- ▶️ Havoc reigns.
- ▶️ 混沌统治。
- ▶️ ▶️ u Vo'izhai icha iskos.
- ▶️ ▶️ u 他们逃不出我的手心。
- ▶️ Vo'izhai icha iskos.
- ▶️ 他们逃不出我的手心。
- ▶️ ▶️ u Ozh vo'ashm.
- ▶️ ▶️ u 我无所不见。
- ▶️ Ozh vo'ashm.
- ▶️ 我无所不见。
- ▶️ ▶️ u Ozh hroth ov.
- ▶️ ▶️ u 猎杀已经开始。
- ▶️ Ozh hroth ov.
- ▶️ 猎杀已经开始。
- ▶️ ▶️ u Omoz groth.
- ▶️ ▶️ u 黑暗四处蔓延。
- ▶️ Omoz groth.
- ▶️ 黑暗四处蔓延。
攻击[]
6秒冷却
- ▶️ ▶️ Tempt my blade why don't you.
- ▶️ ▶️ 为何不向我的利刃宣战?
- ▶️ u Tempt my blade why don't you.
- ▶️ u 为何不向我的利刃宣战?
- ▶️ ▶️ I carry carnage.
- ▶️ ▶️ 我带来屠杀。
- ▶️ u I carry carnage.
- ▶️ u 我带来屠杀。
- ▶️ ▶️ Strike a nerve.
- ▶️ ▶️ 伤你要害。
- ▶️ u Strike a nerve.
- ▶️ u 伤你要害。
- ▶️ ▶️ A twist of my knife.
- ▶️ ▶️ 刀锋一转。
- ▶️ u A twist of my knife.
- ▶️ u 刀锋一转。
- ▶️ ▶️ Fear he who fears nothing.
- ▶️ ▶️ 畏惧无所畏惧之人。
- ▶️ u Fear he who fears nothing.
- ▶️ u 畏惧无所畏惧之人。
- ▶️ ▶️ A crushing skirmish.
- ▶️ ▶️ 压倒性战斗。
- ▶️ u A crushing skirmish.
- ▶️ u 压倒性战斗。
- ▶️ ▶️ Cursed be.
- ▶️ ▶️ 不得好死。
- ▶️ u Cursed be.
- ▶️ u 不得好死。
- ▶️ ▶️ A demon's handiwork.
- ▶️ ▶️ 恶魔的手艺。
- ▶️ u A demon's handiwork.
- ▶️ u 恶魔的手艺。
- ▶️ ▶️ I tear you asunder.
- ▶️ ▶️ 我要把你撕成碎片。
- ▶️ u I tear you asunder.
- ▶️ u 我要把你撕成碎片。
- ▶️ ▶️ I will hurt you.
- ▶️ ▶️ 我要击伤你。
- ▶️ u I will hurt you.
- ▶️ u 我要击伤你。
魔化状态
- ▶️ ▶️ u You are nothing!
- ▶️ ▶️ u 无名小卒!
- ▶️ You are nothing!
- ▶️ 无名小卒!
- ▶️ ▶️ u Be destroyed.
- ▶️ ▶️ u 粉身碎骨。
- ▶️ Be destroyed.
- ▶️ 粉身碎骨。
- ▶️ ▶️ u Suffer and perish.
- ▶️ ▶️ u 挫骨扬灰!
- ▶️ Suffer and perish.
- ▶️ 挫骨扬灰!
- ▶️ ▶️ u Fear comes for you.
- ▶️ ▶️ u 恐惧为你而来。
- ▶️ Fear comes for you.
- ▶️ 恐惧为你而来。
- ▶️ ▶️ u I will unmake you.
- ▶️ ▶️ u 我要将你毁灭。
- ▶️ I will unmake you.
- ▶️ 我要将你毁灭。
- ▶️ ▶️ u Despoiling.
- ▶️ ▶️ u 劫掠。
- ▶️ Despoiling.
- ▶️ 劫掠。
- ▶️ ▶️ u I will hurt you.
- ▶️ ▶️ u 我会让你生不如死。
- ▶️ I will hurt you.
- ▶️ 我会让你生不如死。
- ▶️ ▶️ u I strike, you bleed.
- ▶️ ▶️ u 刀刀见血。
- ▶️ I strike, you bleed.
- ▶️ 刀刀见血。
- ▶️ ▶️ u Disemboweled.
- ▶️ ▶️ u 开膛破肚。
- ▶️ Disemboweled.
- ▶️ 开膛破肚。
- ▶️ ▶️ u Ozh sek lofath.
- ▶️ ▶️ u 我带来劫数。
- ▶️ Ozh sek lofath.
- ▶️ 我带来劫数。
- ▶️ ▶️ u Vroshk ahm'ucha gluth.
- ▶️ ▶️ u 死神在大肆搜刮。
- ▶️ Vroshk ahm'ucha gluth.
- ▶️ 死神在大肆搜刮。
- ▶️ ▶️ u Sovoz sek tho izh.
- ▶️ ▶️ u 恐怖向你袭来。
- ▶️ Sovoz sek tho izh.
- ▶️ 恐怖向你袭来。
- ▶️ ▶️ u Izh hedoq safras?
- ▶️ ▶️ u 想尝尝死的滋味吗?
- ▶️ Izh hedoq safras?
- ▶️ 想尝尝死的滋味吗?
发出使用技能命令[]
只有在距离至少2倍施法距离时播放,4秒冷却
- ▶️ ▶️ ▶️ I move heaven and earth.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我毁天灭地。
- ▶️ ▶️ ▶️ Cut to the chase.
- ▶️ ▶️ ▶️ 切入要害。
- ▶️ ▶️ ▶️ Now you suffer.
- ▶️ ▶️ ▶️ 给我受死吧。
技能[]
倒影
施法时
20%几率
- ▶️ ▶️ ▶️ Reflection!
- ▶️ ▶️ ▶️ 倒影!
- ▶️ ▶️ ▶️ The siphon flows.
- ▶️ ▶️ ▶️ 灵魂虹吸。
- ▶️ ▶️ ▶️ Shattered mirror.
- ▶️ ▶️ ▶️ 破碎之镜。
- ▶️ ▶️ ▶️ Betray yourself.
- ▶️ ▶️ ▶️ 背叛你自己。
- ▶️ ▶️ ▶️ The devil you know.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你认识的恶魔。
3%几率
1%几率
- ▶️ ▶️ ▶️ Stop hitting yourself, stop hitting your…stop hitting yourself.
- ▶️ ▶️ ▶️ 别打你自己啊,别打你自己啊,别打你自己啊。
惑幻
施法时
20%几率
- ▶️ ▶️ ▶️ Conjuration!
- ▶️ ▶️ ▶️ 祈灵术!
- ▶️ ▶️ ▶️ Izh icha safras.
- ▶️ ▶️ ▶️ 给我受死吧。
- ▶️ ▶️ ▶️ Ozh sovoz groth.
- ▶️ ▶️ ▶️ 恐怖正在蔓延。
- ▶️ ▶️ ▶️ Ensh izh miskath.
- ▶️ ▶️ ▶️ 明白自己的弱项。
3%几率
2%几率
魔化
施法时
- ▶️ ▶️ u The hunter demon rages!
- ▶️ ▶️ u 恶魔猎手之怒!
- ▶️ The hunter demon rages!
- ▶️ 恶魔猎手之怒!
- ▶️ ▶️ u I am revealed!
- ▶️ ▶️ u 真实形态!
- ▶️ I am revealed!
- ▶️ 真实形态!
- ▶️ ▶️ u Fear what you will never understand.
- ▶️ ▶️ u 你永远都不会明白的,怕了吧。
- ▶️ Fear what you will never understand.
- ▶️ 你永远都不会明白的,怕了吧。
- ▶️ ▶️ u At last.
- ▶️ ▶️ u 终于。
- ▶️ At last.
- ▶️ 终于。
- ▶️ ▶️ u My time is come.
- ▶️ ▶️ u 我的时机已到来。
- ▶️ My time is come.
- ▶️ 我的时机已到来。
- ▶️ ▶️ u The marauder comes.
- ▶️ ▶️ u 劫掠者来临。
- ▶️ The marauder comes.
- ▶️ 劫掠者来临。
- ▶️ ▶️ u My true nature rises.
- ▶️ ▶️ u 我的真实本性显现。
- ▶️ My true nature rises.
- ▶️ 我的真实本性显现。
- ▶️ ▶️ u The marauder hunts.
- ▶️ ▶️ u 劫掠者开始狩猎。
- ▶️ The marauder hunts.
- ▶️ 劫掠者开始狩猎。
- ▶️ ▶️ u True to form.
- ▶️ ▶️ u 真正的形态。
- ▶️ True to form.
- ▶️ 真正的形态。
- ▶️ ▶️ u Izhai irush ahm'ucha.
- ▶️ ▶️ u 他们的灾难开始了。
- ▶️ Izhai irush ahm'ucha.
- ▶️ 他们的灾难开始了。
- ▶️ ▶️ u Ahm'sol miskath Ozh.
- ▶️ ▶️ u 希望由我终结。
- ▶️ Ahm'sol miskath Ozh.
- ▶️ 希望由我终结。
- ▶️ ▶️ u Eyik Ozh pos!
- ▶️ ▶️ u 见证我的力量!
- ▶️ Eyik Ozh pos!
- ▶️ 见证我的力量!
魂断
施法时
- ▶️ ▶️ ▶️ Your life is mine.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你的命是我的。
- ▶️ ▶️ ▶️ Your life for mine.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你的命就是我的命。
- ▶️ ▶️ ▶️ Fair trade.
- ▶️ ▶️ ▶️ 公平交易。
- ▶️ ▶️ ▶️ Mine.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我的。
- ▶️ ▶️ ▶️ Life for life.
- ▶️ ▶️ ▶️ 以命换命。
- ▶️ ▶️ ▶️ Sundered from your life.
- ▶️ ▶️ ▶️ 隔断你的生命。
- ▶️ ▶️ ▶️ Sundered.
- ▶️ ▶️ ▶️ 隔断。
- ▶️ ▶️ ▶️ Sundered.
- ▶️ ▶️ ▶️ 灵魂隔断。
- ▶️ ▶️ ▶️ Sundered.
- ▶️ ▶️ ▶️ 隔断。
- ▶️ ▶️ ▶️ Sundered.
- ▶️ ▶️ ▶️ 灵魂隔断。
3%几率
- ▶️ ▶️ ▶️ Trick of the trade.
- ▶️ ▶️ ▶️ 交易的诀窍。
- ▶️ ▶️ ▶️ Stolen fruit is ever sweetest.
- ▶️ ▶️ ▶️ 偷来的苹果最甜。
升级[]
- ▶️ ▶️ ▶️ My gaze is the measure of all things.
- ▶️ ▶️ ▶️ 一切事物在我看来才有好坏。
- ▶️ ▶️ ▶️ My aggrandizement increases.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我的权势更大了。
- ▶️ ▶️ ▶️ Power corrupts.
- ▶️ ▶️ ▶️ 力量的堕落。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Power corrupts, but I was already corrupt.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 力量在堕落,但我已经堕落了。
- ▶️ ▶️ ▶️ My eminence grows.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我的身份更加显赫。
- ▶️ ▶️ ▶️ By my increase shall my enemies know death.
- ▶️ ▶️ ▶️ 随着力量的增长敌人会尝到死亡的滋味。
- ▶️ ▶️ ▶️ My level best.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我全力以赴。
- ▶️ ▶️ ▶️ Well, this unlevels the playing field.
- ▶️ ▶️ ▶️ 这对赛场上的其他人可不公平。
- ▶️ ▶️ ▶️ The self-righteous shall pay.
- ▶️ ▶️ ▶️ 正派人士要付出代价。
- ▶️ ▶️ ▶️ Now falls the dogma of the self-righteous!
- ▶️ ▶️ ▶️ 正派人士的信念即将陨落。
- ▶️ ▶️ ▶️ Hehehehemm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
击杀一个敌人[]
- ▶️ ▶️ ▶️ All anger ends in cruelty.
- ▶️ ▶️ ▶️ 残暴中一切愤怒都将终结。
- ▶️ ▶️ ▶️ In war, gods favor the sharper blade.
- ▶️ ▶️ ▶️ 战争之神更眷顾锋利之刃。
- ▶️ ▶️ ▶️ I give my blade; you give your life.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我祭出了我的刀锋,你献出了你的生命。
- ▶️ ▶️ ▶️ I open your throat to close your eyes.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我撕开你的咽喉,只为闭上你的双眼。
- ▶️ ▶️ ▶️ The wages of sin, paid in full.
- ▶️ ▶️ ▶️ 罪恶之债,全额支付。
- ▶️ ▶️ ▶️ The death of a thousand cuts, was unnecessary.
- ▶️ ▶️ ▶️ 无需千刀万剐。
- ▶️ ▶️ ▶️ A fair execution.
- ▶️ ▶️ ▶️ 公正的处决。
- ▶️ ▶️ ▶️ Now the demons have you.
- ▶️ ▶️ ▶️ 现在你逃不出恶魔的掌心。
- ▶️ ▶️ ▶️ Let's bare your soul, shall we?
- ▶️ ▶️ ▶️ 让我们来看看你的灵魂,如何?
- ▶️ ▶️ ▶️ Your soul lies plundered.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你的灵魂由我掠夺。
- ▶️ ▶️ ▶️ Your life is forfeit.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你的生命,我没收了。
- ▶️ ▶️ ▶️ Humemmm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hmmmmhm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ A wise blade takes a fool's life.
- ▶️ ▶️ ▶️ 明智之刃取蠢才之命。
- ▶️ ▶️ ▶️ Ahm'izhai icha lofath.
- ▶️ ▶️ ▶️ 一切由我毁灭。
- ▶️ ▶️ ▶️ Izh ahm'fol.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你太渺小了。
- ▶️ ▶️ ▶️ Vo'izhai acha.
- ▶️ ▶️ ▶️ 尸骨无存。
- ▶️ ▶️ ▶️ Hehehheh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hh hehh heh hehm
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hehahahahahh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hshahehehehhah.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Howhhehhehah.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
击杀一个特定敌人
25%几率
- ▶️ ▶️ ▶️ You sleep to dream; die to live again.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你眠于美梦,生而再亡。
- ▶️ ▶️ ▶️ The devil's in the details.
- ▶️ ▶️ ▶️ 面面俱到的恶魔。
- ▶️ ▶️ ▶️ He that burns, burns no more.
- ▶️ ▶️ ▶️ 腐烂之人,烂无可烂。
- ▶️ ▶️ ▶️ Your tongue is the only meat you'll eat.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你临终只能再吃自己的舌头。
- ▶️ ▶️ ▶️ The blood of martyrs bleeds just as red.
- ▶️ ▶️ ▶️ 烈士流淌的血仍然是红的。
- ▶️ ▶️ ▶️ Healer, your hypocrisy knew no bounds.
- ▶️ ▶️ ▶️ 医者,你的虚伪永无下限。
- ▶️ ▶️ ▶️ Chen, I wearied of your sanctimony.
- ▶️ ▶️ ▶️ 陈,我对你的伪善感到厌倦。
- ▶️ ▶️ ▶️ Chen, your beloved creatures shall feast on your corpse.
- ▶️ ▶️ ▶️ 陈,你亲爱的宠物将尽情享用你的遗体。
- ▶️ ▶️ ▶️ Down with false prophets.
- ▶️ ▶️ ▶️ 冒牌先知倒下吧。
- ▶️ ▶️ ▶️ You'll imprison no more in your ring of trees.
- ▶️ ▶️ ▶️ 休想再用树木之环将人关住。
- ▶️ ▶️ ▶️ Slardar, time to cut bait.
- ▶️ ▶️ ▶️ 斯拉达,浮沉在此一举。
- ▶️ ▶️ ▶️ All thieves hate the moon.
- ▶️ ▶️ ▶️ 所有小偷都厌恶月亮。
- ▶️ ▶️ ▶️ Stillness is beauty; I render you beautiful.
- ▶️ ▶️ ▶️ 恬静即是美丽;我要让你美若天仙。
- ▶️ ▶️ ▶️ Medusa, I always knew you'd turn tail.
- ▶️ ▶️ ▶️ 美杜莎,我就知道你要夹着尾巴逃跑。
- ▶️ ▶️ ▶️ I was the devil on your shoulder.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我是你肩膀上的恶魔。
- ▶️ ▶️ ▶️ An angel falls.
- ▶️ ▶️ ▶️ 天使陨落。
- ▶️ ▶️ ▶️ Little keen, consider yourself hell bent.
- ▶️ ▶️ ▶️ 小基恩,这就是不择手段的下场。
- ▶️ ▶️ ▶️ Now you're the very soul of discretion.
- ▶️ ▶️ ▶️ 现在你可成了心随所愿的魂灵。
- ▶️ ▶️ ▶️ Look who lost their soul.
- ▶️ ▶️ ▶️ 看看是谁失魂落魄。
- ▶️ ▶️ ▶️ Shadow Fiend, to lowest hell with you.
- ▶️ ▶️ ▶️ 影魔,去最底层的地狱吧。
- ▶️ ▶️ ▶️ You were a lost soul.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你的灵魂迷失了方向。
- ▶️ ▶️ ▶️ Stole your thunder.
- ▶️ ▶️ ▶️ 抢走你的风头。
- ▶️ ▶️ ▶️ I stalk all hours, not just the night.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我全天都在潜行,不只是晚上。
- ▶️ ▶️ ▶️ Your blood runs cold.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你的血已冰冷。
- ▶️ ▶️ ▶️ Necrophos, your disease has run its course.
- ▶️ ▶️ ▶️ 瘟疫法师,你的病已经到了尽头。
- ▶️ ▶️ ▶️ A lesser demon, you were.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你可是,低等恶魔。
- ▶️ ▶️ ▶️ You were quick Windranger, but not quick enough.
- ▶️ ▶️ ▶️ 风行者,你很快,但是还不够。
- ▶️ ▶️ ▶️ Did you see that coming, Oracle?
- ▶️ ▶️ ▶️ 神谕者,预见到自己的死期了么?
- ▶️ ▶️ ▶️ Spirit, you ran your mouth; I ran you through.
- ▶️ ▶️ ▶️ 风暴之灵,你口无遮拦,我贯穿汝身。
- ▶️ ▶️ ▶️ Not so glib now, eh Storm Spirit?
- ▶️ ▶️ ▶️ 不要这样油腔滑调,风暴之灵?
- ▶️ ▶️ ▶️ Timbersaw, I put an end to your madness.
- ▶️ ▶️ ▶️ 伐木机,我要终结你的疯癫。
- ▶️ ▶️ ▶️ I return you to the Earth from whence you came.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我将你还给生你养你的大地。
- ▶️ ▶️ ▶️ Wyvern, Winter has come to your soul.
- ▶️ ▶️ ▶️ 飞龙,寒冬已经嵌入你的灵魂。
- ▶️ ▶️ ▶️ Warlock, now the mages can summon you from hell.
- ▶️ ▶️ ▶️ 术士,现在法师可以从地狱召唤你了。
- ▶️ ▶️ ▶️ Warlock, you've summoned your last demon.
- ▶️ ▶️ ▶️ 术士,这是你召唤的最后一个恶魔。
- ▶️ ▶️ ▶️ Warlock, you've enslaved your last demon.
- ▶️ ▶️ ▶️ 术士,这是你奴役的最后一个恶魔。
- ▶️ ▶️ ▶️ Your voice captivates no more, Siren.
- ▶️ ▶️ ▶️ 海妖,你没机会再诱捕了。
- ▶️ ▶️ ▶️ I ruled in the hell of Foulfell. Why did you think I'd bow to you?
- ▶️ ▶️ ▶️ 我统治着荒邪之狱,为何你认为我要向你屈膝?
- ▶️ ▶️ ▶️ You are no king of mine.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你可不是我的王。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Always so doom and gloom.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 末日走向了末路。
10%几率
5%几率
- ▶️ ▶️ ▶️ For a thing named Undying, you look awfully dead.
- ▶️ ▶️ ▶️ 叫不朽尸王的家伙,死相太难看了。
- ▶️ ▶️ ▶️ Undying? More likes Keeps-dying.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不朽尸王?更像是腐朽死亡。
- ▶️ ▶️ ▶️ You've been to hell and back, and back to hell, and back, and now back again.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你在地狱与现实之间有来有去,有去有来,那你现在再回去吧。
- ▶️ ▶️ ▶️ Stay in hell this time, would you?
- ▶️ ▶️ ▶️ 就请呆在地狱,好么?
第一滴血
- ▶️ ▶️ ▶️ First blood, hmm heh hmm hm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 第一滴血,哼哈哈哈。
- ▶️ ▶️ ▶️ Sinner and saint bleed alike.
- ▶️ ▶️ ▶️ 罪人流起血来跟圣人并无分别。
- ▶️ ▶️ ▶️ The first sacrifice has been paid.
- ▶️ ▶️ ▶️ 第一份祭品已经奉上。
- ▶️ ▶️ ▶️ First and foremost.
- ▶️ ▶️ ▶️ 第一滴血,首当其冲。
碰到一个友军[]
游戏前期,1000范围内
- ▶️ ▶️ Timbersaw, what the hell is wrong with you anyway.
- ▶️ ▶️ 伐木机,你这鬼东西到底是怎么回事?
- ▶️ u Timbersaw, what the hell is wrong with you anyway.
- ▶️ u 伐木机,你这鬼东西到底是怎么回事?
- ▶️ ▶️ Techies. It has to be Techies.
- ▶️ ▶️ 工程师。这必须是工程师。
- ▶️ u Techies. It has to be Techies.
- ▶️ u 工程师。这必须是工程师。
- ▶️ ▶️ Skywrath, your form disquiets me.
- ▶️ ▶️ 天怒,你这个造型令我不安。
- ▶️ u Skywrath, your form disquiets me.
- ▶️ u 天怒,你这个造型令我不安。
- ▶️ ▶️ Come Doom, these fools have hell to pay.
- ▶️ ▶️ 来啊,末日,让这些蠢才领教地狱的滋味。
- ▶️ u Come Doom, these fools have hell to pay.
- ▶️ u 来啊,末日,让这些蠢才领教地狱的滋味。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Doom, let's give them hell.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 末日,我们来让生灵涂炭。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Doom, let's swing wide the gates of hell.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 末日,让我们敞开地狱的大门。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Doom, we'll unleash hell.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 末日,我们让世人见识地狱。
- ▶️ ▶️ We demons shall take them.
- ▶️ ▶️ 我们恶魔要取他们性命。 We demons shall take them.
- ▶️ u We demons shall take them.
- ▶️ u 我们恶魔要取他们性命。 We demons shall take them.
- ▶️ ▶️ Lion, you are no demon, though you bear the mark.
- ▶️ ▶️ 莱恩,你并不是恶魔,不过你的确有魔印在身。
- ▶️ u Lion, you are no demon, though you bear the mark.
- ▶️ u 莱恩,你并不是恶魔,不过你的确有魔印在身。
- ▶️ ▶️ Spirit Breaker, your horns are worthy of a demon.
- ▶️ ▶️ 裂魂人,你的双角能与恶魔相提并论。
- ▶️ u Spirit Breaker, your horns are worthy of a demon.
- ▶️ u 裂魂人,你的双角能与恶魔相提并论。
- ▶️ ▶️ Warlock, I know your demon well.
- ▶️ ▶️ 术士,我认识你的恶魔。
- ▶️ u Warlock, I know your demon well.
- ▶️ u 术士,我认识你的恶魔。
- ▶️ ▶️ Shadow Fiend, let's give them hell.
- ▶️ ▶️ 影魔,我们来让生灵涂炭。
- ▶️ u Shadow Fiend, let's give them hell.
- ▶️ u 影魔,我们来让生灵涂炭。
- ▶️ ▶️ Chaos Knight, let's ride them down.
- ▶️ ▶️ 混沌骑士,我们来横扫他们。
- ▶️ u Chaos Knight, let's ride them down.
- ▶️ u 混沌骑士,我们来横扫他们。
- ▶️ ▶️ Clinkz, our horns shall run them through.
- ▶️ ▶️ 克林克兹,我们的角将会贯穿他们。
- ▶️ u Clinkz, our horns shall run them through.
- ▶️ u 克林克兹,我们的角将会贯穿他们。
- ▶️ ▶️ Phoenix, what kind of being are you?
- ▶️ ▶️ 凤凰,你到底是什么样的生物?
- ▶️ u Phoenix, what kind of being are you?
- ▶️ u 凤凰,你到底是什么样的生物?
30%几率
- ▶️ ▶️ I'm always glad to have a dragon by my side.
- ▶️ ▶️ 我很荣幸有一条龙在我一边。
- ▶️ u I'm always glad to have a dragon by my side.
- ▶️ u 我很荣幸有一条龙在我一边。
25%几率
- ▶️ ▶️ Come Centaur, our horns shall run them through.
- ▶️ ▶️ 来啊,人马,这条分路将被鲜血染红。
- ▶️ u Come Centaur, our horns shall run them through.
- ▶️ u 来啊,人马,这条分路将被鲜血染红。
- ▶️ ▶️ Come Centaur, this lane will run red.
- ▶️ ▶️ 来啊,人马,这条分路将被鲜血染红。
- ▶️ u Come Centaur, this lane will run red.
- ▶️ u 来啊,人马,这条分路将被鲜血染红。
15%几率
- ▶️ ▶️ I'm every demon's worst nightmare, but I'm your best friend.
- ▶️ ▶️ 我是恶魔最可怕的梦魇,但我是你最好的朋友。
- ▶️ u I'm every demon's worst nightmare, but I'm your best friend.
- ▶️ u 我是恶魔最可怕的梦魇,但我是你最好的朋友。
5%几率
- ▶️ ▶️ Hey Timbersaw, look out, a tree! Heyah, heh, hah.
- ▶️ ▶️ 嘿,伐木机,小心那棵树!哈哈哈。
- ▶️ u Hey Timbersaw, look out, a tree! Heyah, heh, hah.
- ▶️ u 嘿,伐木机,小心那棵树!哈哈哈。
- ▶️ ▶️ Are you an angel?
- ▶️ ▶️ A你是天使么?
- ▶️ u Are you an angel?
- ▶️ u 你是天使么?
- ▶️ ▶️ Skywrath, what a fine demon you would make.
- ▶️ ▶️ 天怒,你本可以成为恶魔。
- ▶️ u Skywrath, what a fine demon you would make.
- ▶️ u 天怒,你本可以成为恶魔。
1%几率
- ▶️ ▶️ Timbersaw, please shut up about the trees. Seriously, you need help.
- ▶️ ▶️ 伐木机,不要再对树唧唧歪歪了。说真的,你需要帮助。
- ▶️ u Timbersaw, please shut up about the trees. Seriously, you need help.
- ▶️ u 伐木机,不要再对树唧唧歪歪了。说真的,你需要帮助。
正补[]
60秒冷却
- ▶️ ▶️ ▶️ A lost life, a found coin.
- ▶️ ▶️ ▶️ 性命已失,金币已得。
- ▶️ ▶️ ▶️ Dark commerce.
- ▶️ ▶️ ▶️ 暗黑交易。
- ▶️ ▶️ ▶️ Fair exchange.
- ▶️ ▶️ ▶️ 公平交换。
- ▶️ ▶️ ▶️ A paltry sum.
- ▶️ ▶️ ▶️ 才这点钱。
- ▶️ ▶️ ▶️ Fool's gold.
- ▶️ ▶️ ▶️ 蠢才的黄金。
- ▶️ ▶️ ▶️ Coin of the realm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 这个世界的金币。
- ▶️ ▶️ ▶️ Your silence is golden.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你的沉默金光十足。
- ▶️ ▶️ ▶️ Gold is mined easiest from corpses.
- ▶️ ▶️ ▶️ 金币从尸体中最易开采。
- ▶️ ▶️ ▶️ Dispossessed.
- ▶️ ▶️ ▶️ 剥夺。
- ▶️ ▶️ ▶️ Twist of the knife.
- ▶️ ▶️ ▶️ 刀之折袭。
反补[]
要求1000范围内有可见敌方玩家,60秒冷却
- ▶️ ▶️ ▶️ Denied!
- ▶️ ▶️ ▶️ 休想!
- ▶️ ▶️ ▶️ Denied!
- ▶️ ▶️ ▶️ 做梦!
- ▶️ ▶️ ▶️ No, no, no.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不,不,不。
- ▶️ ▶️ ▶️ No, no, no.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不,不,不。
- ▶️ ▶️ ▶️ No, no.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不,不。
- ▶️ ▶️ ▶️ No.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不。
- ▶️ ▶️ ▶️ No.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不。
- ▶️ ▶️ ▶️ This blade rings true, while sharp tongues lie.
- ▶️ ▶️ ▶️ 这把刀的响声真实,但尖舌会说谎。
- ▶️ ▶️ ▶️ I'll kill my own before I let you have them.
- ▶️ ▶️ ▶️ 死于我手也好过让你拥有。
- ▶️ ▶️ ▶️ You'll profit nothing.
- ▶️ ▶️ ▶️ 你得不到任何东西。
- ▶️ ▶️ ▶️ Their lives mean nothing to me.
- ▶️ ▶️ ▶️ 他们的生命对我毫无意义。
- ▶️ ▶️ ▶️ I'll kill them myself.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我要亲手杀了他们。
- ▶️ ▶️ ▶️ I'll kill them myself.
- ▶️ ▶️ ▶️ 还不如我亲手杀了他们。
- ▶️ ▶️ ▶️ Gold's father is Earth, his betrayer steel.
- ▶️ ▶️ ▶️ 黄金源自大地,钢刃将其背叛。
- ▶️ ▶️ ▶️ Only gold fears not the furnace.
- ▶️ ▶️ ▶️ 真金不怕火炼。
- ▶️ ▶️ ▶️ I mine your gold.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我开采了你的金矿。
- ▶️ ▶️ ▶️ Small thieves hang; great ones prosper.
- ▶️ ▶️ ▶️ 做大事的就要不拘小节。
- ▶️ ▶️ ▶️ Hmmhehmmehm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hmmhehmmhm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hemmehmmem.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Denied!
- ▶️ ▶️ ▶️ 休想!
- ▶️ ▶️ ▶️ Denied!
- ▶️ ▶️ ▶️ 做梦!
- ▶️ ▶️ ▶️ Denied.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我的。
- ▶️ ▶️ ▶️ Denied.
- ▶️ ▶️ ▶️ 太菜。
购买道具[]
- ▶️ ▶️ ▶️ r Soft gold for hard steel.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 为坚硬的铁器付出细软金币。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Oh, they're gonna hate me for this.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 哦,这可是他们不愿看到的。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Worth its weight in corpses.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 这些尸体上的重物会回本的。
获得特定物品
- ▶️ ▶️ ▶️ r Ah, scepter.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 哦,神杖。
- ▶️ ▶️ ▶️ r This scepter shall not depart.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 神杖不会远去。
- ▶️ ▶️ ▶️ r My scepter at last.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 我终于拿到了神杖。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Blink dagger.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 闪烁匕首。
- ▶️ ▶️ ▶️ r The dagger of last judgment.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 这把匕首是最后之裁决。
- ▶️ ▶️ ▶️ r The quickest blade of all.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 最快的利刃。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Heart of Tarrasque. Heart and soul.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 恐鳌之心。现在我有了心和魂。
- ▶️ ▶️ r Mask of Madness.
- ▶️ ▶️ r 疯狂面具。
- ▶️ u Mask of Madness.
- ▶️ u 疯狂面具。
- ▶️ ▶️ u Mask of Madness. Yet another way to steal their lives.
- ▶️ ▶️ u 疯狂面具。又一条途径去窃取生命。
- ▶️ r Mask of Madness. Yet another way to steal their lives.
- ▶️ r 疯狂面具。又一条途径去窃取生命。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Black King Bar.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 黑皇杖。
- ▶️ ▶️ u Satanic. Of course I am.
- ▶️ ▶️ u 撒旦。当然我是。
- ▶️ r Satanic. Of course I am.
- ▶️ r 撒旦。当然我是。
- ▶️ ▶️ r Satanic.
- ▶️ ▶️ r 撒旦之邪力。
- ▶️ u Satanic.
- ▶️ u 撒旦之邪力。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Monkey King Bar.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 金箍棒。
- ▶️ r Soul Ring for the Soul Keeper.
- ▶️ r 灵魂守卫的灵魂之戒。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Butterfly.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 蝴蝶。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Sange and Yasha.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 散夜对剑。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Assault Cuirass.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 强袭胸甲。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Manta Style.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 幻影斧。
- ▶️ ▶️ r Desolator.
- ▶️ ▶️ r 黯灭。
- ▶️ u Desolator.
- ▶️ u 黯灭。
- ▶️ ▶️ u Desolator. With this blade, I will lay their souls to waste.
- ▶️ ▶️ u 黯灭。有了这把刀,我将把他们的灵魂归于荒径。
- ▶️ r Desolator. With this blade, I will lay their souls to waste.
- ▶️ r 黯灭。有了这把刀,我将把他们的灵魂归于荒径。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Radiance.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 辉耀。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Shiva's Guard.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 希瓦的守护。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Blade Mail.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 刃甲。
- ▶️ ▶️ u Heaven's Halberd. The irony does not escape me.
- ▶️ ▶️ u 天堂之戟。这还真是讽刺。
- ▶️ r Heaven's Halberd. The irony does not escape me.
- ▶️ r 天堂之戟。这还真是讽刺。
- ▶️ ▶️ r Heaven's Halberd.
- ▶️ ▶️ r 天堂之戟。
- ▶️ u Heaven's Halberd.
- ▶️ u 天堂之戟。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Vanguard.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 先锋盾。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Eye of Skadi.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 斯嘉蒂之眼。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Daedalus.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 代达罗斯之殇。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Drums of Endurance.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 韧鼓。
- ▶️ ▶️ ▶️ r Linken's Sphere.
- ▶️ ▶️ ▶️ r 林肯法球。
- ▶️ ▶️ ▶️ Immortality.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不朽之守护。
25%几率
10%几率
死亡[]
- ▶️ ▶️ ▶️ Nooo.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不。
- ▶️ ▶️ ▶️ Nooo.
- ▶️ ▶️ ▶️ 不。
- ▶️ ▶️ ▶️ Hells halls open wide.
- ▶️ ▶️ ▶️ 地狱之门现已敞开。
- ▶️ ▶️ ▶️ My demons welcome me
- ▶️ ▶️ ▶️ 我的恶魔们会欢迎我的。
- ▶️ ▶️ ▶️ The seven bells toll.
- ▶️ ▶️ ▶️ 七大丧钟为我而鸣。
- ▶️ ▶️ ▶️ The road to hell lies open.
- ▶️ ▶️ ▶️ 地狱之路开启。
- ▶️ ▶️ ▶️ I go where angels fear to tread.
- ▶️ ▶️ ▶️ 所去之处天使也会害怕。
- ▶️ ▶️ ▶️ The death knell sounds.
- ▶️ ▶️ ▶️ 死亡丧钟作响。
- ▶️ ▶️ ▶️ A natural death for a demon.
- ▶️ ▶️ ▶️ 恶魔的自然死亡。
- ▶️ ▶️ ▶️ Sweet dissolution.
- ▶️ ▶️ ▶️ 魂飞魄散。
- ▶️ ▶️ ▶️ Ruination.
- ▶️ ▶️ ▶️ 破灭。
复活[]
- ▶️ ▶️ ▶️ Bloodied but unbowed.
- ▶️ ▶️ ▶️ 鲜血淋漓,但是绝不低头。
- ▶️ ▶️ ▶️ A demon's rage is stronger than death.
- ▶️ ▶️ ▶️ 恶魔之怒强过死亡。
- ▶️ ▶️ ▶️ My final end was not so final.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我的最终结局可不会这样终结。
- ▶️ ▶️ ▶️ This form reveals but a fraction of my soul's malignancy!
- ▶️ ▶️ ▶️ 这个形态仅仅只是我灵魂恶体的一小部分罢了。
- ▶️ ▶️ ▶️ I rise again!
- ▶️ ▶️ ▶️ 我再度崛起!
- ▶️ ▶️ ▶️ You can't keep a demon down!
- ▶️ ▶️ ▶️ 你不能令恶魔屈服!
- ▶️ ▶️ ▶️ I come full circle.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我完成了轮回。
- ▶️ ▶️ ▶️ Hell spews me forth.
- ▶️ ▶️ ▶️ 地狱又将我送回来了。
- ▶️ ▶️ ▶️ I am hell's foul vomitus.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我可是地狱最恶毒的产物。
- ▶️ ▶️ ▶️ Heaven is a locked box, but hell is a sieve
- ▶️ ▶️ ▶️ 天堂是上锁的箱子,不过地狱是巨大的筛子。
- ▶️ ▶️ ▶️ My journey is far from over.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我的旅程还远未结束。
- ▶️ ▶️ ▶️ I return, steeled and tempered.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我回来了,更加坚定。
重生
储存神符[]
- ▶️ ▶️ ▶️ Saved for later.
- ▶️ ▶️ ▶️ 稍后再用。
- ▶️ ▶️ ▶️ Into the bottle keep.
- ▶️ ▶️ ▶️ 让这个瓶子保存吧。
- ▶️ ▶️ ▶️ The bottle without bottom.
- ▶️ ▶️ ▶️ 无底之瓶。
激活神符[]
25%几率
- ▶️ ▶️ ▶️ What shard is this?
- ▶️ ▶️ ▶️ 这是什么碎片?
- ▶️ ▶️ ▶️ Fight me now, if you dare.
- ▶️ ▶️ ▶️ 有种与我一战。
- ▶️ ▶️ ▶️ Fight me, cowards!
- ▶️ ▶️ ▶️ 来战,懦夫!
25%几率
25%几率
25%几率
25%几率
技能冷却[]
10秒内第一次
- ▶️ ▶️ ▶️ Not yet.
- ▶️ ▶️ ▶️ 还没好。
- ▶️ ▶️ ▶️ I'm not ready.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我还没准备好。
- ▶️ ▶️ ▶️ It's not time yet.
- ▶️ ▶️ ▶️ 还不是时候。
10秒内第二次
- ▶️ ▶️ ▶️ Not yet.
- ▶️ ▶️ ▶️ 还没好。
- ▶️ ▶️ ▶️ I'm not ready.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我还没准备好。
- ▶️ ▶️ ▶️ It's not time yet.
- ▶️ ▶️ ▶️ 还不是时候。
10秒内第三或更多次
- ▶️ ▶️ ▶️ Not yet.
- ▶️ ▶️ ▶️ 还没好。
- ▶️ ▶️ ▶️ I'm not ready.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我还没准备好。
- ▶️ ▶️ ▶️ It's not time yet.
- ▶️ ▶️ ▶️ 还不是时候。
魔法值不足[]
10秒内第一次
- ▶️ ▶️ ▶️ Out of mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 魔法用尽。
- ▶️ ▶️ ▶️ No mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 没有魔法。
- ▶️ ▶️ ▶️ Not enough mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 魔法不足。
10秒内第二次
- ▶️ ▶️ ▶️ Out of mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 魔法用尽。
- ▶️ ▶️ ▶️ No mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 没有魔法。
- ▶️ ▶️ ▶️ Not enough mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 魔法不足。
10秒内第三或更多次
- ▶️ ▶️ ▶️ Out of mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 魔法用尽。
- ▶️ ▶️ ▶️ No mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 没有魔法。
- ▶️ ▶️ ▶️ Not enough mana.
- ▶️ ▶️ ▶️ 魔法不足。
受到伤害[]
3秒冷却
- ▶️ ▶️ ▶️ Oaugh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Oagh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Ugh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Augh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Ooph.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Ooagh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Ogh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Oogh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Oagh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Uh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Aohm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Uerm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Egh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
- ▶️ ▶️ ▶️ Eghh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 痛苦
25%几率
15%几率
选择[]
连续5次点击英雄
- ▶️ ▶️ ▶️ The prison walls of Foulfell were no match for my rage.
- ▶️ ▶️ ▶️ 荒邪之狱的牢狱城墙可不是我怒火的对手。
- ▶️ ▶️ ▶️ Foulfell has fallen, and the terror has been unleashed.
- ▶️ ▶️ ▶️ 荒邪之狱已经倒塌,恐怖尽数释放。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ah, the shards of Foulfell.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 啊,荒邪之狱的碎片。
聊天台词[]
线上消失
- ▶️ ▶️ ▶️ Missing top.
- ▶️ ▶️ ▶️ 上路英雄失踪。
- ▶️ ▶️ ▶️ Missing middle.
- ▶️ ▶️ ▶️ 中路英雄失踪。
- ▶️ ▶️ ▶️ Missing bottom.
- ▶️ ▶️ ▶️ 下路英雄失踪。
感谢
友方对玩家使用特定技能或打出thx,thanks,ty等聊天信息,30秒冷却
- ▶️ ▶️ ▶️ Thanks.
- ▶️ ▶️ ▶️ 谢谢。
- ▶️ ▶️ ▶️ My thanks.
- ▶️ ▶️ ▶️ 感谢。
- ▶️ ▶️ ▶️ I shall repay this debt.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我会还你的人情。
笑
/laugh,haha,lol,15秒冷却
- ▶️ ▶️ ▶️ Nehahehhah.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hehehheh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hh hehh heh hehm
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hemhhhehm.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hehah hah hehhah.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hey hah heh hah.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hehahahahahh.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Hshahehehehhah.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
- ▶️ ▶️ ▶️ Howhhehhehah.
- ▶️ ▶️ ▶️ 笑声
比赛结束[]
胜利
- ▶️ ▶️ ▶️ Yes!
- ▶️ ▶️ ▶️ 太好了!
- ▶️ ▶️ ▶️ Victory!
- ▶️ ▶️ ▶️ 顺利!
- ▶️ ▶️ ▶️ The terror is unleashed!
- ▶️ ▶️ ▶️ 恐怖全数释放!
失败
- ▶️ ▶️ ▶️ No!
- ▶️ ▶️ ▶️ 不!
- ▶️ ▶️ ▶️ Defeated!
- ▶️ ▶️ ▶️ 失败了!
- ▶️ ▶️ ▶️ Back to the hell of hell.
- ▶️ ▶️ ▶️ 被打回了地狱。
- ▶️ ▶️ ▶️ To captivity I return.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我回到囚禁之处。
掉落饰品[]
普通
罕见
- ▶️ ▶️ ▶️ I'll invest this in some bribery.
- ▶️ ▶️ ▶️ 我要用这个贿赂狱卒。
- ▶️ ▶️ ▶️ What have we here?
- ▶️ ▶️ ▶️ 看看都掉了什么?
稀有或更高级别
杂项[]
失败
- ▶️ ▶️ ▶️ u Urggh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 额。
- ▶️ ▶️ ▶️ u A misfortune.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 大祸临头。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Missed chance.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 机会已失。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ill luck.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 运气太差。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Perhaps that wasn't wise.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 或许并不明智。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Poor trade.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 失败的交易。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Unwise.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 失策了。
- ▶️ ▶️ ▶️ u I'm so stupid.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 我太愚蠢了。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Arghh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 喔。
巫师
愤怒
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ogh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 愤怒
- ▶️ ▶️ ▶️ u Aughhhgh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 愤怒
- ▶️ ▶️ u Rrgh.
- ▶️ ▶️ u 愤怒
- ▶️ ▶️ ▶️ u Owweh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 愤怒
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ughw.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 愤怒
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ehmm.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 愤怒
- ▶️ ▶️ ▶️ u Eghhgh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 愤怒
咕哝
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ugh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 咕哝
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ugh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 咕哝
- ▶️ ▶️ ▶️ u Rughh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 咕哝
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ugh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 咕哝
- ▶️ ▶️ ▶️ u Nyah.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 咕哝
- ▶️ ▶️ ▶️ u Dyah.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 咕哝
高兴
- ▶️ ▶️ ▶️ u Aghh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 高兴
- ▶️ ▶️ ▶️ u Oagh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 高兴
- ▶️ ▶️ ▶️ u Owwwe.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 高兴
- ▶️ ▶️ ▶️ u Ahhh.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 高兴
特殊
- ▶️ ▶️ ▶️ u No prison can hold me.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 没有牢笼可以关住我。
- ▶️ ▶️ ▶️ u No shackles can hold me.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 没有枷锁可以困住我。
- ▶️ ▶️ ▶️ u Incarcerated!
- ▶️ ▶️ ▶️ u 被关起来了!
- ▶️ ▶️ ▶️ u Apprehended.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 被逮住了。
- ▶️ ▶️ ▶️ u I am detained.
- ▶️ ▶️ ▶️ u 我被扣住了。
Template:David Sobolov