本页使用了标题或全文手工转换

模板:NoteTA

来自Dota 2 Wiki
跳转至: 导航搜索

Template:NoteTA的文档 [ 查看 | 编辑 | 净化 ]

Template:字词转换索引

模板说明[编辑]

本模板用来在一个页面里,转换不同地区的翻译用语或指定特定的标题。加入此模板的页面顶部会出现NoteTA(本页使用了标题或全文手工转换)标志。

使用说明[编辑]

用法为:

{{NoteTA
|T=标题转换
|G1=公共转换组1
|G2=公共转换组2
...
|Gm=公共转换组m
|F1=固定转换规则1
|F2=固定转换规则2
...
|Fm=固定转换规则m
|1=转换用词1
|2=转换用词2
...
|n=转换用词n
}}

其中“T”是标题转换。

“m”是序号数,最大为10,“n”是序号数,最大为30。

G1至G10参数用来导入一些已定义好的公共转换组,比如物理学。直接引用公共转换组有很多好处,方便在一个领域和主题的条目中共同使用,方便维护,没有个数限制,可以实现单向转换。

可展开下面的列表查询可用的公共转换组,或查阅Category:公共转换组模板分类。关于公共转换组的详细说明和创建过程可查阅Wikipedia:字词转换处理/公共组转换

Template:Seealso

示例[编辑]

例一(使用全文转换):
{{NoteTA
|1=zh-cn:量子计算机;zh-tw:量子計算機;
|2=zh-cn:信息;zh-tw:資訊;
}}
例二(使用标题转换和两个全文转换):
{{NoteTA
|T=zh-cn:迈克尔·杰克逊;zh-tw:麥可·傑克森;zh-hk:米高積遜;
|1=zh-cn:迈克尔;zh-tw:麥可;zh-hk:米高;
|2=zh-cn:杰克逊;zh-tw:傑克森;zh-hk:積遜;
}}
例三(引入变形金刚组转换,同时增加一个单独的全文转换):
{{NoteTA
|G1=變形金剛
|1=zh-cn:迈克尔·贝;zh-tw:麥可·貝;
}}
例四(单向转换):
{{NoteTA
|1=某地文化=>zh-cn:大陆文化;某地文化=>zh-tw:台灣文化;某地文化=>zh-hk:香港文化;
}}
在例四,由于没有加入zh-sg的单向转换规则,在“新加坡简体”下“字词转换”方框显示红字“在手动语言转换规则中检测到错误”,如有需要,可再加上适用的“...=>zh-sg:...;”转换。
例五(指定不转换):
{{NoteTA
|1=种
}}
在例五,当无设定标的时,则指定用词不转换。勿加“;”,否则会视为不完整的单向转换规则而无作用。
例六(单、双向混合转换):
{{NoteTA
|1=zh-tw:熊麻吉;zh-hk:賤熊30;zh-sg:熊麻吉;
|2=熊麻吉=>zh-cn:泰迪熊;賤熊30=>zh-cn:泰迪熊;
}}
在例六,维持无歧义的用词双向转换,再将有歧义的用词单向转换,而条目内则采无歧义用词,也就无需都要单向转换还得一一对应。虽“字词转换”方框仍显示红字“在手动语言转换规则中检测到错误”,但不影响运作。

模板数据[编辑]

Template:NoteTA/TemplateData

进阶使用说明[编辑]

本模板还可以添加一些命名参数,以用于更广泛的目的。以下为参数的解释:

  • dt:标题转换的说明,填写该参数时,标题转换的说明以该参数为准。
  • d1,d2……d30:用于对第n个全文转换进行说明,填写该参数时,该转换的说明以该参数为准。

其他注意事项[编辑]

请在填上各地区的标题转换后,顺道为各地区的标题建立重定向页,因为填写NoteTA并不会自动建立地区标题重定向的。

若某条目被挂上Template:Tlx者,表示需要加入人工地区词转换模板Template:Tlx需要NoteTA模板的页面

如果要在模板内使用本模板,请将本模板置于<noinclude></noinclude>内,避免与包含其的页面的NoteTA模板产生冲突(特点为条目标题栏仍有一个NoteTA的标志)。

Template:Sandbox other